寒食雨中同舍约游天竺得十六绝句呈陆务观

杨万里 ·

游山不合作前期,便被山灵圣得知。 只等五更倾一雨,三更犹是月明时。 笋舆冲雨复冲泥,一径深深只觉迟。 孤塔忽从云外出,寺门渐近报侬知。 住山何敢望他僧,只是游山也不曾。 可惜一条杉桧路,都将湿了不教行。 破雨游山也莫嫌,却缘山色雨中添。 人家屋里生松树,穿出茅檐却覆檐。 小溪曲曲乱山中,嫩水溅溅一线通。 两岸桃花总无力,斜红相倚卧春风。 老桧如幢翠接连,山茶作塔绿萦缠。 山僧相识浑相忘,不到山中十五年。 三峰小石一方池,下有机泉仰面飞。 坐看跳珠复抛玉,忽然一喷与檐齐。 清远溪中小闸头,遮栏溪水不教流。 山僧为我放一板,溅雪奔雷怒未休。 城里哦诗枉断髭,山中物物是诗题。 欲将数句了天竺,天竺前头更有诗。 忽见金丝袅绮疏,又惊寒食到来初。 不知折尽西湖柳,插遍长安万户无。 禅房寂寂水潺潺,涧草岩花点缀间。 忽有仙禽发奇响,频伽来自补陀山。 雨里匆匆怨出郊,晴时不出却谁教。 西湖北畔名园里,无数桃花只见梢。 户户游春不放春,只愁春去不愁贫。 今朝道是游人少,处处园亭处处人。 若道寻春被雨催,如何随处两三杯。 晚晴晓雨如翻手,有底亏侬不好来。 万顷湖光一片春,何须割破损天真。 却将葑草分疆界,葑外垂杨属别人。 轿顶花枝尽闹装,游人未暮已心忙。 无端更被千株柳,展取苏堤分外长。

白话文译文

本来没打算提前约定去游山,却好像被山神知晓了心意。只等五更天降下一场雨,可三更时分月亮还明亮着呢。竹轿冲破雨水和泥泞,沿着幽深的小路只觉得行进缓慢。忽然孤塔从云层外显现,寺门渐近,仿佛在告知我快到了。住在山中哪敢指望别的僧人,就连游山也未曾实现。可惜那条杉桧夹道的小路,全被雨水浸湿,无法行走。别抱怨冒雨游山,只因雨中山色更显动人。寻常人家屋里生出松树,枝条穿出茅檐,又反过来覆盖了屋檐。小溪在乱山中蜿蜒曲折,清澈的水流溅溅作响,如一线贯通。两岸桃花总是娇弱无力,斜挂着红色花瓣,相依在春风里躺卧。老桧树如同翠绿的旌旗连绵不断,山茶树像宝塔般绿意萦绕。山中的僧人原本相识,却几乎忘却,毕竟已有十五年没来山里了。三峰之下有个小石池,池下有机泉向上喷涌。静坐观看水珠跳跃如抛玉,忽然一股喷泉直冲,与屋檐齐高。清远溪上有座小闸门,阻挡着溪水不让流淌。山僧为我拉开一块闸板,顿时水花如雪溅射,声响如雷,气势汹涌不止。在城里苦思冥想写诗,徒然揪断胡须;山中一草一木皆是诗题。本想写几句诗了结天竺之旅,谁知天竺前方更有无尽诗情。忽然见到金丝般的柳条袅娜稀疏,才惊觉寒食节已然来临。不知折尽西湖的柳枝,是否够插遍长安的万户千家。禅房寂静,只有流水潺潺;涧边草、岩上花点缀其间。忽然有仙禽发出奇异鸣响,原来是频伽鸟从补陀山飞来。雨中匆忙出游,不免抱怨;晴天若不出游,又能怪谁?西湖北岸的名园中,无数桃花盛开,却只能望见树梢。家家出游赏春,却留不住春光;只担忧春天离去,不愁贫穷。今日虽说游人稀少,可处处园亭都挤满了人。若说寻春被雨水催促,为何还能随处畅饮两三杯?晚晴和晨雨如同翻掌般变幻,何必因天气辜负出游的好意。万顷湖光融为一片春色,何必分割破坏这天然意趣?却用葑草划出疆界,葑草之外的垂杨便归属了他人。轿顶插满花枝,装点得热闹非凡;游人未到傍晚便已心忙意乱。无缘无故更被千株柳树吸引,苏堤在眼前延伸得格外悠长。