扫地游 忆旧

王夫之 · 明末清初

微霜碾玉,记日射檐光,小窗初透,夜寒深否?问素罗新裁,熨须铜斗。 閒揽书帷,笑指砚冰,蹙皱香篝,有黄熟篆销,芳膏结纽。 自惹閒愁后,对莲岳云压,苔潭珠溅,垆烟孤瘦。 叹渺渺京华,不堪回首。 碧海人归,雄剑谁怜孤吼。 空凝望,绕湘流、暮云荒岫。

白话文译文

薄薄的晨霜像碾碎的玉屑,记得那日光洒满屋檐,小窗刚刚透进晨光。昨夜寒冷有多深?问那新裁的白罗衣,需要用铜斗熨平。悠闲地掀开书帷,笑着指砚台里结的冰,香笼上的香灰皱缩,黄熟香的篆字已经燃尽,芳香的膏油凝成纽结。自从自己惹起闲愁之后,面对莲花般的山峰乌云压顶,长满青苔的潭水溅起珠玉,炉烟孤单地细细升腾。感叹那遥远的京城,不堪回首。碧海之上的人归来,雄壮的宝剑有谁怜惜它孤独的怒吼?徒然凝望,环绕着湘江流水,暮云笼罩着荒凉的山峰。