寄友人
我本东海人,家住东海头。
自从丱角时,便向西州游。
迩来西游十九载,夜夜思归梦东海。
此身厌逐戎马间,落魄惟存壮心在。
今年始欲向东还,便将归老天台山。
相随仙人养鸡犬,笑弄绿水桃花间。
况闻溪上桃已熟,仙女婵娟面如玉。
春风绾结双绿鬟,舞腰解按山乡曲。
去年群仙遥见招,谓予自是王子乔。
山中何尝识酒禁,日日烂醉吹璚箫。
昨日才经四明道,故人相见惊绝倒。
间关万死得生还,颜色还同旧时好。
忽闻天吴落海隅,到海要拾明月珠。
大风三日撼天黑,海底吹折红珊瑚。
洪涛如山老蛟怒,白日江皋塞烟雾。
仙山咫尺不得归,目送冥冥塞鸿去。
棹舟惆怅却西回,侧望仙山心欲摧。
空怀帝子芙蓉阙,遥望中天雨玉台。
愁来昏昏枕书睡,呼酒狂歌不成醉。
丈夫出处真可怜,往往长遭不如意。
作书为谢丹霞仙,金堂石室无清缘。
有心未罢秋来约,更待秋风海月圆。
白话文译文
我本是东海人,家住在东海边。从孩童时代起,就向西州远游。如今西游已十九年,夜夜思归,梦里总回到东海。此身厌倦了在战火中奔波,虽然落魄,壮志犹存。今年才打算向东归去,准备终老于天台山。跟随仙人养鸡养狗,在绿水桃花间嬉笑游玩。况且听说溪边桃子已熟,仙女面容如玉般姣好。春风吹拂着她们的双鬟绿发,舞腰随着山乡曲调款摆。去年群仙远远地招呼我,说我就是王子乔。山中哪有什么酒禁,天天烂醉,吹着玉箫。昨天才经过四明道,老朋友相见,惊讶得几乎跌倒。历经万死得以生还,容颜还和旧时一样美好。忽然听说天吴落在海边,要到海里拾取明月珠。大风三天三夜,搅得天昏地暗,海底的红色珊瑚都被吹折。波涛如山,老蛟发怒,白日里江边烟雾弥漫。仙山近在咫尺却无法归去,只能目送着远去的鸿雁。划船惆怅地西返,侧望仙山,心都要碎了。空自怀念帝子的芙蓉宫阙,遥望中天的雨玉台。愁来时昏昏沉沉,枕着书睡去,叫人拿酒狂歌,却喝不醉。大丈夫的进退真是可怜,往往长久遭遇不如意。写信来向丹霞仙致谢,金堂石室无缘清净。心中还有未了的秋日之约,只等秋风起、海月圆的时候。