大墙上蒿行

刘基 · 元末明初

墙上蒿,方春擢秀何芃芃。 炎天六月旱无雨,枝叶枯死随飘风。 世情翻覆不可拟,人生有身莫依倚。 君不见樊将军,一朝函首西入秦。 又不见刘越石,仰天长歌握中璧。 三士自残因二桃,子胥终弃吴江涛。 世人见机苦不蚤,何不看取墙上蒿。

白话文译文

墙头的蒿草啊,初春时还这般茂盛葱茏。待到酷暑六月天旱无雨,枝叶枯黄尽付萧瑟风中。世态翻覆如波不可揣度,人生在世莫要轻易依附。你可曾见那樊於期将军,一朝头颅被送往西方秦国。又怎不见志士刘琨刘越石,仰天悲歌手握玉璧难伸志。三士争功竟为两枚桃殒命,子胥终被弃于吴江怒涛里。世人总叹察觉时机不够早,何不抬眼看看墙头那蒿草!