雨中登沛县楼赠表兄郭少府
楚泽秋更远,云雷有时作。
晚陂带残雨,白水昏漠漠。
伫立收烟氛,洗然静寥廓。
卷帘高楼上,万里看日落。
为客频改弦,辞家尚如昨。
故山今不见,此鸟那可托。
小邑务常闲,吾兄宦何薄。
高标青云器,独立沧江鹤。
惠爱原上情,慇勤丘中诺。
何当遂良愿,归卧青山郭。
白话文译文
楚地湖泽的秋意更显苍茫, 云层中偶尔响起隆隆雷声。傍晚的坡地萦绕着将歇的雨, 白茫茫的水面昏沉而空漠。我静静伫立看雾气渐渐收敛, 天地洗净后更显旷远寂寥。在高楼上卷起遮帘, 眺望万里之外徐徐沉落的夕阳。身为游子常常改变心境, 离家景象却恍如昨日。故乡的青山如今望不见, 此身又怎能像飞鸟寄居安稳? 小城的公务总算清闲, 兄长你的官职为何如此卑微? 你本是直冲青云的栋梁材, 像独立沧江的白鹤卓尔不群。怀着仁爱践行原野之誓, 殷勤守护着山林间的诺言。何时才能实现美好的夙愿—— 相伴归隐在青青山郭之间?