送春曲

范浚 ·

春光春光,劝汝一杯酒。 我能为春作高歌,未解春能听歌否。 春归有底急,落尽桃花红。 园蹊漠漠野阴静,兔葵燕麦空摇风。 风光几何时,背我忽如客。 残丝欲断感春心,语燕劳劳上帘额。 我有惜芳意,一春怜物华。 春来雪里索梅笑,春去怅望飞杨花。 春归知复来,奈此断年别。 摇杨三月暮天愁,鶗鴂一声芳草歇。 歌竟我亦醉,一掉觥船空。 明年待春花树下,放歌擎酒相迎逢。

白话文译文

春光啊春光,请让我敬你一杯酒。我能为你放声高歌, 却不知你可愿聆听这歌声悠悠? 你为何匆匆归去这般急切? 让满树桃花零落残红。小径沉寂,野荫静谧, 只剩兔葵燕麦在风中空自摇动。美好的风光能停留多久呢? 你转身离去,忽如过客不停留。柳丝将断未断牵动着惜春的心, 劳碌的燕子细语飞上帘钩。我怀着珍惜芬芳的情意, 整个春天都爱怜这万物的华美。你来时,我曾在雪中寻觅梅花的笑颜; 你去时,我怅然凝望杨花纷飞。明知你明年还会归来, 却难忍受这整整一年的离别。三月的杨柳在暮色中摇荡着愁绪, 杜鹃一声啼鸣,芳草便褪尽颜色。歌声停歇时我也已沉醉, 摇荡着空空的酒杯犹如一叶小舟。待到来年春花满树时, 我定举酒放歌,迎接你的回头。