小雅·鹿鸣之什 鹿鸣
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。
我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌,君子是则是效。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。
我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。
鼓瑟鼓琴,和乐且湛。
我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
白话文译文
鹿儿呦呦鸣叫,在原野吃着艾蒿。我有尊贵宾客,弹瑟又吹笙箫。吹起笙箫奏乐,捧上满筐礼包。宾朋真心待我,为我指明大道。鹿儿呦呦鸣叫,在原野吃着青蒿。我有尊贵宾客,德行光明闪耀。待人宽厚不轻浮,君子纷纷仿效。我有美酒香醇,宾客畅饮逍遥。鹿儿呦呦鸣叫,在原野吃着黄芩。我有尊贵宾客,弹瑟又抚瑶琴。琴瑟声声相和,欢乐深沁人心。我有美酒甘醇,用以慰藉宾朋欢欣之情。