走笔谢孟谏议寄新茶
日高丈五睡正浓,军将打门惊周公。
口云谏议送书信,白绢斜封三道印。
开缄宛见谏议面,手阅月团三百片。
闻道新年入山里,蛰虫惊动春风起。
天子须尝阳羡茶,百草不敢先开花。
仁风暗结珠琲瓃,先春抽出黄金芽。
摘鲜焙芳旋封裹,至精至好且不奢。
至尊之馀合王公,何事便到山人家。
柴门反关无俗客,纱帽笼头自煎吃。
碧云引风吹不断,白花浮光凝椀面。
一椀喉吻润,两椀破孤闷。
三椀搜枯肠,唯有文字五千卷。
四椀发轻汗,平生不平事。
尽向毛孔散,五椀肌骨清。
六椀通仙灵,七椀吃不得也。
唯觉两腋习习清风生,蓬莱山,在何处?玉川子,乘此清风欲归去。
山上群仙司下土,地位清高隔风雨。
安得知百万亿苍生命,堕在巅崖受辛苦。
便为谏议问苍生,到头还得苏息否。
白话文译文
太阳高高升起我正浓睡,军将叩门惊醒了睡梦。口称孟谏议派人送信,白绢斜封并压着三道泥印。打开信笺仿佛见到谏议面容,亲手检点月团茶饼三百片。听说新年时节便进山采摘,惊动蛰虫仿佛春风初起。因天子要品尝阳羡茶,百草都不敢先于茶树开花。和煦春风暗中凝结珠玉般的蓓蕾,早春已抽出黄金般嫩芽。采摘鲜叶烘焙芳香随即封存,品质极精极好却不奢华。天子享用之余该分赐王公,怎会直接送到我这山野人家?柴门反扣没有俗客打扰,纱帽罩头独自煎茶品饮。碧色茶沫随清风缭绕不散,白花浮光凝结在碗面。第一碗滋润了喉咙与嘴唇,第二碗打破了孤寂烦闷。第三碗搜刮枯涩的肚肠,只留下文字五千卷。第四碗发出微微轻汗,平生遭遇的不平事,都向毛孔消散;第五碗肌骨清澈轻盈,第六碗恍若通往仙灵。第七碗再也喝不下,只觉得两腋徐徐清风生。蓬莱仙山啊,究竟在何处?我玉川子,要乘这清风归去!仙山上群仙掌管人间土地,地位清高隔绝风雨烟尘。怎能知道亿万百姓的生命,正堕落在悬崖峭壁受苦辛?且代孟谏议问一问苍生:到底能否得到喘息安宁?