祝英台近深秋夜不眠,披衫而立,竟有小雪飘飘,有感而填词一阙。

崔荣江 · 当代

管毫新,台砚古。 笺上句难措。 欲画岚山,及目黯云著。 渐殇去日闲情,凭谁说道,也难爱、霜花寒著。 问天阙,何日重挽东君,卷帘看红舞。 纤指拈英,喃喃鬓边语。 怡然评点春光,争闻香吐。 也不枉、今宵思绪。

白话文译文

新笔刚刚蘸墨,古砚台静静摆着。想往信笺上写几句,却怎么也写不出来。本想画一幅山景,抬眼望去,却只见乌云密布。渐渐感伤起逝去的闲情,又能向谁诉说呢?就连那霜花和寒意,也让人难以喜爱。仰问苍天,何时才能重新挽留春天,让我卷起帘子,看红花翩翩起舞?纤纤手指拈起花瓣,在鬓边轻声细语。悠然自得地品味春光,争着嗅闻花香。这样,才算不辜负今夜这番思绪啊。