与宋千户夜话时上皇北狩未返张和 · 明客里相逢感慨深,剑歌时复动悲吟。 清樽坐对三更月,紫塞遥驰万里心。 瀚海地荒龙驾远,交河风急雁书沈。 微臣愧乏安边策,北望胡天泪满襟。 ♥ 0白话文译文在异乡与你相遇,感慨格外深沉,时常伴着剑歌发出悲凉的吟唱。清酒樽前对坐到三更月下,心却早已飞向遥远的紫塞边关。瀚海荒凉,帝王的车驾远行未归;交河风急,鸿雁传书也沉落无踪。我这个微臣惭愧没有安定边疆的良策,只能北望胡天,泪水沾满了衣襟。