沁园春
儿汝来前,吾与汝言,汝知否乎。
自吾家种植,诗书之外,略无一毫,薏苡明珠。
□□□□,齑盐旦暮,三世儒冠出此涂。
长安道,汝父兄叔们,几度齐驱。
如今侧足横舒。
看一领青衫似摘须。
这衫儿着了,要须徐称,莫教黄嘴,暗里揶揄。
刺史家声,拾遗直节,要你心情似得渠。
心期处,似献之忠孝,更着工夫。
白话文译文
孩子,你到我跟前来,我与你细细分说,你可懂得?自我们家以读书立业,除却诗书学问,再无半分浮财,清贫度日如薏苡明珠般清白自守。每日粗茶淡饭,三代人皆从儒道出身。昔年长安求仕途中,你的父兄叔伯,也曾几度并肩驰骋。如今你初展手脚,看这一袭青衫仿佛轻易披身。但这衣衫穿上后,需得体合宜、从容端正,莫让那些尖刻之徒暗中讥诮。我家传承着刺史的清誉、拾遗的刚直风骨,盼你心志能似他们一般。心中所期,愿你如献之那般忠孝两全,更须下一番苦功。