海棠四首
濯锦江头富贵花,何年流落海天涯。
玉人二八空闺里,岁岁因君感物华。
屑玉涂坯艳一丛,内园开处锦屏幪。
何人错认杨妃醉,泪湿春风忆梦中。
日暖风暄人意慵,海棠正向此时红。
谁云花好能消恨,花恨于人更不同。
香颊潮红亸翠襦,绛唇微吐滴胭脂。
游丝不动日停午,斜倚东风若有思。
白话文译文
在濯锦江边盛开的富贵花,不知何年流落到了天涯海角。十六岁的少女独守空闺,年复一年因你而感叹时光流逝。如碎玉涂成的花苞,一丛艳丽,在宫苑中绽放时好似锦绣屏风。是谁错把它当作醉酒的杨贵妃?泪水沾湿春风,在梦中追忆。日暖风柔,人正慵懒,海棠恰在此时绽开红艳。谁说花好能消解愁恨?花的愁恨与人的愁恨全然不同。香腮泛红,翠叶低垂,绛唇微启,似要滴下胭脂。游丝不动,日影正中,它斜倚东风,仿佛若有所思。