临江仙 其三无名氏 · 宋昨夜新阳回候馆,芳菲正满霜林。 此时珍赏重千金。 谁知红粉艳,还有岁寒心。 风动霞衣香散漫,酒醺丹脸深沈。 妖娆偏称美人簪。 一枝无处赠,折得自孤吟。 ♥ 0白话文译文昨夜冬阳回暖驿馆中,芬芳正浸透披霜的树林。此刻的珍美景色,贵重得堪比千金。谁知晓那红粉娇艳的花朵,竟也怀着松柏般的岁寒之心。轻风拂动霓裳般的花瓣,暗香四处飘散;醉意染红姣好的面容,酡红深深。这般妍媚的姿态,最配得上美人的发簪。可惜没有可赠之人,折下一枝唯有独自沉吟。