八声甘州 寄参寥子
有情风、万里卷潮来,无情送潮归。
问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖。
不用思量今古,俯仰昔人非。
谁似东坡老,白首忘机。
记取西湖西畔,正春山好处,空翠烟霏。
算诗人相得,如我与君稀。
约他年、东还海道,愿谢公、雅志莫相违。
西州路,不应回首,为我沾衣。
白话文译文
有情的长风,卷着万里江潮而来,又无情地送着潮水归去。试问钱塘江上,西兴渡口,曾度过多少道斜阳余晖?不必去思量古今兴替,转瞬间已物是人非。谁能像我东坡老人这般,白发苍苍却淡忘了世俗心机。记得西湖西岸,正是春山最美好的所在,空濛青翠,烟雨霏微。算来诗人间心意相投,像我与你这般深厚的,实在稀少。约定他年从海路东归,但愿像谢公归隐的雅志不曾相违。免得像羊昙醉后路过西州,不应回首怅望,为我泪湿衣襟。