还山吟送天台王徵君
巍巍乎,天台之山四万八千丈兮,联冈叠障绵亘乎东南。
神鳌戴山俨不动,但见螺髻涌出矗矗青瑶簪。
三更鸡鸣海水赤,丹霞紫雾浮晴岚。
上方钟磬落天外,白日花飞优钵昙。
嗟哉胜境可望不可即兮,金堂石室何由探。
神仙中人王子乔,颜如丹砂发毵毵。
偶从东海一相见,调笑共作烟霞谈。
手持天孙五云锦,冰丝袅袅缫吴蚕。
飘然别我复长往,解缨去濯桃花潭。
天风吹散华顶雪,曹娥江水青于蓝。
舵楼晚饭坐天上,拂云鸟翼张高帆。
白话文译文
巍峨啊,天台山高耸四万八千丈,连绵的山冈层叠起伏,横亘在东南。神鳌托起山峦,庄严不动,只看见螺髻般的山峰涌出,像青玉簪子般矗立。三更时分,鸡鸣时海水映红,丹霞紫雾漂浮在晴空的山岚间。上方的钟磬声仿佛从天外落下,白日里花瓣飞舞,如同优钵昙花。可叹啊,这般胜景只能远望却不能亲临,金堂石室又要如何探访?神仙中人王子乔,容颜如丹砂,头发飘垂。偶然在东海相遇,我们谈笑风生,共论烟霞之事。他手持天孙织就的五云锦,冰丝袅袅,像是吴蚕吐丝。飘然与我告别,又远行而去,解下冠缨去濯洗桃花潭水。天风吹散了华顶的积雪,曹娥江水比蓝草还要青。傍晚在舵楼上用餐,如同坐在天上,拂云的鸟翼张开了高高的船帆。