筠州圣祖殿诗
高安在南,分自豫章。
重山复江,鱼鸟之乡。
俗野不文,吏亦怠荒。
礼失不知,习为旧常。
于穆圣祖,宅神皇极。
降鉴在下,子孙千亿。
羽衣玉佩,旗纛旄节。
巍巍煌煌,秩祀万国。
如日在天,靡国不临。
筠虽小邦,其有不歆。
东庑西向,谁昔营之。
民昏不知,神以不怀。
深山之间,野水之滨。
礼乐声明,孰见孰闻。
祖庙之严,君臣则存。
失而不图,民以罔观。
毛侯始来,其则有意。
匪民之愚,礼教实坠。
章闻于朝,帝曰俞哉。
弗改弗营,何以示民。
九峰之杉,逍遥之楠。
易直且修,弗斫而堪。
新堂有严,四星在南。
朝廷之仪,万民所祗。
白话文译文
高安地处南方,从豫章分治而来。层叠的山峦与蜿蜒的江水环绕,是鱼鸟栖息的故乡。民风质朴不尚浮华,官吏也疏懒散漫。礼仪缺失而不自知,因循旧俗习以为常。庄严伟大的圣祖,安坐于皇极之位。垂察人间万物,福泽子孙绵延千亿。身着羽衣佩玉,执旌旗持节杖,巍峨辉煌,祭祀之礼传遍万国。犹如太阳高悬天际,无国不被其光芒照耀。筠州虽是小邦,岂能不心怀敬仰?东西厢房朝西而立,不知昔日何人营建。百姓蒙昧不知缘由,神灵因而未显眷念。在深山幽谷之间,在野水河滨之畔,礼乐典章与文明声望,谁曾亲见亲闻?祖庙的庄严肃穆,体现着君臣之道的存续。若任其荒废而不修整,百姓将无由观瞻。毛侯初到此地,便怀有整饬之心。并非百姓愚钝,实因礼教早已衰微。奏章上达朝廷,天子慨然应允:若不修整重建,何以教化万民?九峰山的杉木,逍遥谷的楠材,树干正直而修长,未经雕琢已堪大用。新殿庄严落成,犹如四星列于南天。朝廷的威仪典范,自此成为万民敬仰的准则。