江行秋兴二首 其一

梁存让 ·

已无人唱大江东,滚滚奔涛逼远空。 世界是非尘劫后,英雄今古浪淘中。 半壶浊酒浇残夜,十幅轻帆蘸晓风。 明识宦游春梦里,有谁说破向孤蓬。

白话文译文

已经没有人再唱那“大江东去”的豪迈歌谣,只有滚滚波涛奔涌着冲向远空。世间的对错是非,如同历经尘世劫难之后;古往今来的英雄豪杰,都在浪涛中沉浮淘洗。半壶浊酒,用来浇灭这残夜的孤寂;十幅轻帆,轻轻蘸着拂晓的寒风。我明明知道宦海漂泊不过是一场春梦,可又有谁能对着我这孤舟,说破这梦中的虚幻呢?