有感十首
当年旧迹已尘埃,晓日犹疑讲殿开。
涕泪不知黄屋处,伤心时有北人回。
延福池台荆棘深,上皇无复更登临。
寂寥崇观当年事,愁绝关河万里心。
洛邑尘氛暗不开,百年宫殿总成灰。
柏城昼日风萧瑟,不见朝陵敕使来。
塞曲咿呜催断肠,毡车轣辘载啼妆。
汉家近属三千客,性命如丝寄虎狼。
草芥萧然十阁珍,车中妆具不时新。
留犁服匿谁供给,台阁悠悠食肉人。
蜀锦机中瑞鹘盘,宫袍岁岁给千官。
朱门次第皆轻暖,御所空悲易水寒。
雪压穹庐风怒号,纷然羊马杂腥臊。
遥知玉座无馀地,叹息功臣甲第高。
河山关塞一万里,文武衣冠二百年。
四海萧条宫殿去,无人解道取幽燕。
漠漠黄云塞草低,南人空说翠舆归。
孤臣泪尽仍尝胆,白首江湖雁北飞。
宫院深深今是非,可无三户报秦期。
直应更作包胥泣,未抵含冤屈宋词。
白话文译文
当年的遗迹已落满尘埃, 拂晓的阳光仿佛还照着讲堂殿门开。涕泪横流却不见帝王车驾归处, 每当有北人南回,总让人心伤难捨。延福宫的池台荆棘丛生, 太上皇再也不能登临。寂静的宫观空忆着旧日繁华, 万里山河的愁思令人断魂。洛阳城烟尘蔽天久未散, 百年宫殿终究化为灰烬。柏城白日里风声萧瑟, 再也不见祭陵的敕使车马来临。边塞的乐曲呜咽催人肝肠断, 毡车碌碌载着哭泣的宫妆。皇族三千近亲如丝般脆弱, 性命寄托在虎狼之手何等艰难。十阁珍宝被视若草芥般抛弃, 车中的妆具早已陈旧不堪。谁为流亡者供给饮食器皿? 朝堂上衮衮诸公只顾饱食安闲。蜀锦织机上的瑞鹘纹样依然精美, 宫袍年年赐给千百官员。朱门大户依次穿上轻暖衣袍, 皇驾仓皇处空余易水寒声悲叹。积雪压着毡帐狂风怒号, 纷乱的羊马夹杂腥臊。遥想御座已无立锥之地, 却见功臣宅第巍峨令人叹息难消。河山关塞绵延一万里, 衣冠文物传承二百年。四海萧条宫殿尽成空, 竟无人再提收复幽燕! 漠漠黄云低垂边塞衰草, 南人空谈翠盖归期渺茫。孤臣泪尽仍怀卧薪志, 白发江湖望断北飞雁行。深宫幽院如今已是非颠倒, 岂能没有楚人三户的复国誓愿? 真该再作申包胥秦庭痛哭, 却难比含冤屈子离骚词篇!