二使者游东山酒后寄诗走笔次韵

张栻 ·

颇闻东山盛行乐,坐想风前酒兴豪。 领略正应胸次别,吟哦更觉笔端高。 绣衣双节从天下,文字皆称一世豪。 桂山发地凛千尺,新诗与之相并高。 壮岁几成山水癖,年来袖手不能豪。 忽传灯底诗篇好,但想云间屐齿高。

白话文译文

早就听闻东山游乐何等热烈逍遥, 遥想迎风举杯该是何等兴致高昂。真正领略过才能体会胸怀的不同, 吟咏时更觉笔下境界格外超妙。衣绣持节的使者自京城翩翩而来, 文采风流堪称当世俊杰才豪。桂林山峰拔地而起凛然千尺, 新作诗篇与这山势并立争高。年少时几度沉迷山水成痴成癖, 近年来却袖手旁观难再疏狂。忽见灯下传来这般绝妙诗章, 只想那云间登高的木屐声正响。