喜吴汉槎南还次徐健庵韵

张锡怿 ·

思君频望玉门关,少壮漂零万死间。 同去几人多白骨,生归一辈半苍颜。 江乡枫冷家何在,塞碛云迷雁独还。 听说流人最肠断,黑河无渡水潺湲。

白话文译文

思念你时我常常遥望玉门关,你少壮时漂泊流离,历经万死才得生还。一同去的人多数已化作白骨,活着回来的也多半是苍老容颜。江南的枫林已冷,你的家乡在何处?塞外的沙漠云烟迷蒙,只有孤雁独自飞还。听说流放的人最令人断肠,黑河无法渡过,只听得流水潺潺。