陪程太师宴柳湖归
鸣珂晓日动,画旗春风斜。
马蹄碧玉砧,踏破黄金沙。
夹路尽高柳,屹如绀璧遮。
草软藉游人,树暖啼娇鸦。
长湖畜元气,飞亭插苍霞。
开樽适逸调,笑言醉方哗。
人意重于春,酒香浓胜花。
所嗟无壮士,挽住白日车。
上马横驮归,不省归到家。
淮阳有此境,足为天下誇。
要路谙机阱,㹞㹞争齿牙。
愿公且留镇,所得欢无涯。
卷袖倒大白,秀发攲乌纱。
时与东风期,一来赏春花。
白话文译文
清晨的阳光闪动,马铃叮咚,彩旗在春风中斜斜飘扬。马蹄踏过碧玉般的路面,踩碎了金色的沙粒。道路两旁尽是高大的柳树,屹立如深青的墙壁将景色掩藏。柔软的草儿轻托着游人,暖和的树上娇鸦啼唱悠扬。长湖积蓄着天地灵气,飞檐的亭台直插苍茫云霞。开樽斟酒正合闲情逸致,谈笑间醉意渐浓喧哗欢畅。人的情意比春天还要深厚,酒香浓郁更胜过百花芬芳。只可叹没有力士壮汉,能挽住太阳的车轮不让时光流淌。上马横驮着醉躯归去,朦胧中不知是否已回到家乡。淮阳竟有如此美妙之境,足以向天下人夸耀其风光。世间要路布满机关陷阱,吵吵嚷嚷如犬牙争斗互伤。愿您暂且留在此地镇守,所得的欢乐无穷无尽无疆。卷起衣袖倾倒大杯美酒,秀发斜垂乌纱帽儿轻扬。时时与东风相约佳期,再来此共赏春日的百花绽放。