叶化甫修端州志寓桂林余偕李惟实访之值郑使君招饮舟中
江清沙白自孤村,寂寞蓬蒿仲蔚园。
吕氏故烦千里驾,马迁新著一家言。
狂风岸坼鼋鼍涌,斜日林开鹳雀喧。
独把干星龙是剑,双看载酒鹿随轩。
短箫横笛悲雕舸,对弈探钩命绿尊。
似盖片云来断壁,如龙五龙走平原。
讴声绕席高还下,霞气冲杯冷复温。
昏黑最怜分手地,山烟岩月啸清猿。
白话文译文
江水清澈,沙洲洁白,一座孤零零的村庄坐落其间。荒凉的蓬蒿丛中,是仲蔚那寂寞的园子。吕氏不辞辛劳,驾车千里而来,司马迁新近著成了一家之言。狂风呼啸,河岸崩裂,鼋鼍翻涌而出;斜阳西下,树林开阔,鹳雀喧闹不止。独自手持那如龙形、映着星辰的宝剑,双双看着载酒的车子,鹿儿跟随在车轩旁。短箫与横笛在雕饰华美的船上吹奏出悲凉的曲调,我们下棋猜拳,举杯畅饮。像车盖般的一片云朵飘来断壁之上,又如五条龙在平原上奔腾。歌声绕席,时而高亢时而低沉;霞光冲入杯中,忽冷忽热。黄昏黑暗,最让人怜惜的是分手之地,山间烟雾缭绕,岩石上月色朦胧,清猿在长啸。