和矢庵来韵二首
百岁光阴已半过,更无英气可消磨。
心粗自不容机事,耳热宁须托浩歌。
世味近知闲处好,宦情终觉少年多。
东桥有路通三径,奈我才非二仲何。
功名适意片云过,措大风情老未磨。
斗酒尽时谋妇得,小诗成后唤儿歌。
江湖萍散愁云隔,门巷苔深旧雨多。
高调数来吾已怯,春风花鸟奈愁何。
白话文译文
人生百年已经过去了一半,再也没有豪迈的气概可以消磨了。心思粗疏自然容不下机巧之事,耳热心跳又何必寄托于放声高歌?近来才体会到闲居的滋味最好,做官的热情终究是年轻时更浓。东边桥上有条路通向隐士的居所,无奈我的才能却比不上那二位贤人啊。功名适意如同浮云飘过,穷书生的情怀老来也未曾磨灭。一斗酒喝完了,想办法向妻子讨得,小诗写成后便叫来儿子吟唱。江湖漂泊如浮萍散落,愁云相隔,门巷里青苔深积,旧日友人多已疏远。高雅的和诗多次唱来,我已心生胆怯,面对春风花鸟,又能拿这份愁绪怎么办呢?