喜迁莺
霜天清晓。
望紫塞古垒,寒云衰草。
汗马嘶风,边鸿翻月,垄上铁衣寒早。
剑歌骑曲悲壮,尽道君恩难报。
塞垣乐,尽双鞬锦带,山西年少。
谈笑。
刁斗静。
烽火一把,常送平安耗。
圣主忧边,威灵遐布,骄虏且宽天讨。
岁华向晚愁思,谁念玉关人老。
太平也,且欢娱,不惜金尊频倒。
白话文译文
霜天透出清冷的晨光。遥望长城边古老的营垒,寒云低压着枯黄的野草。战马迎着朔风嘶鸣,边塞的鸿雁掠过月影,田埂上将士的铁甲早已浸透寒意。军歌战曲如此悲壮,人人都说君恩深重难以回报。在这边塞自有豪情,看那些身背双弓、锦带飘洒的,尽是太行以西的英气少年。谈笑间,军营刁斗声静。烽火台燃起一缕轻烟,常常传送着平安的讯号。圣明的君王忧虑边疆,威仪远播四海,暂且宽恕那些骄横的敌虏,不急于上天征讨。岁月渐晚愁思暗涌,谁惦念玉门关守将白发已老?太平年月啊,且纵情欢宴,莫要吝惜这金杯频举醉今朝。