八归 中秋
当秋露重,横空河淡,堤外璧月低挂。
茫茫水影愁空阔,还见乱乌惊树,雪浪连野。
恰似暮潮拦海至,怯百幅、云帆都卸。
怀故宇、冷泪如波,悄悄入怀泻。
应念天涯鼓角,世间灯火,几日西风楼榭。
隔帘难见,但闻微叹,那管容华轻谢。
问年年此际,达曙谁同美清夜。
还休倩、断翰零羽,再度关山,相思无处写。
白话文译文
当秋露浓重,银河横空显得淡远,堤外一轮璧月低低悬挂。茫茫水影令人感到空阔的愁绪,还能看见乱鸦惊飞于树间,雪白的浪花连绵如野。恰似傍晚的潮水拦海涌来,让人胆怯地把百幅云帆都收下。怀念故乡,冰冷的泪水如波浪般,悄悄流入怀中倾泻。应想到天涯的鼓角声,世间的灯火,几日后西风中的楼台亭榭。隔着帘子难以相见,只听到轻微的叹息,哪管容颜轻易凋谢。试问年年此时,直到天亮有谁共我欣赏这清美之夜?还是别让那断羽残翎,再次飞越关山,因为相思无处可写。