湘竹有题
朝行湘竹下,暮宿湘竹中。
云情与雨态,万变俄不同。
密密深翳日,疏疏细含风。
新梢露袅袅,老节烟蒙蒙。
纷如千灵妃,从以万青童。
幡幢列缥缈,环佩摇丁东。
来从蔚蓝天,步入东华宫。
怅望不可即,翩然若惊鸿。
夭矫喜而笑,低回俯乃恭。
质坚本外直,性洁缘中空。
籊尔中弦矢,揉之可彤弓。
冰雪誓不易,肯与时污隆。
今朝揭春晴,更觉翠色浓。
戢戢琅玕丛,忽见桃花红。
直疑路不远,便与桃源通。
我欲捐轻舟,褰衣入崆峒。
春禽迎我啼,音响谐丝桐。
终当听山雨,自号苍莨翁。
白话文译文
早晨行走在湘竹之下,傍晚歇宿在湘竹之中。云的姿态和雨的情状,千变万化瞬间不同。茂密的竹叶深深遮蔽了日光,稀疏的竹影轻轻含着微风。新生的竹梢上露珠袅袅,苍老的竹节间烟雾蒙蒙。繁密如成千的仙子,身后跟随着无数青童。旗帜般排列在缥缈的云间,环佩摇响着丁东之声。仿佛从蔚蓝的天空飘来,漫步走入东华宫中。怅然眺望却无法靠近,翩然飞去如同惊鸿。矫健的身姿欢喜而笑,低回俯首显得恭敬。质地坚硬本就外表挺直,性情洁净因为内心虚空。削细可作箭矢上的弦,弯曲能制成红色之弓。冰雪之誓永不改变,怎肯随世俗高低浮沉。今朝揭开春日晴空,更觉得翠色格外浓重。丛丛簇簇的琅玕之间,忽然看见桃花红艳。直疑心此路并不遥远,便与那桃源仙境相通。我想要舍弃轻便小舟,撩起衣裳进入崆峒山。春天的鸟儿迎着我来啼鸣,声音和谐如琴瑟丝桐。终将在此聆听山雨,自号“苍莨翁”度过余生。