赠麦前军升任山东盐运同诗

湛若水 ·

吾欲观太山,苍苍天际头。 吾欲望东海,浩浩连天流。 鸡鸣日观晓,日动海光浮。 照见负盐子,嗟嗟齐相谋。 利国日以始,强兵日以起。 利害互纷拿,无乃盻于此。 选君二盐运,以君能守已。 畴昔倅临吉,止饮清江水。 以此二盐运,寸心群职尽。 子行愈峻洁,性有无穷分。 君看贪墨徒,乡评如秽粪。 太山千仞崖,可以振尘衣。 东海万里流,可濯足底泥。 我若遂东游,与子一共之。

白话文译文

我想去看那泰山,苍苍茫茫矗立在天际尽头。我想去看那东海,浩浩荡荡与天相连奔流不息。鸡鸣时分登上日观峰看拂晓,太阳跃动,海面浮光闪烁。光芒照见背运盐巴的苦力,不禁感叹当年齐国宰相的谋略(指管仲的盐政)。利国的事业一天天开始,强兵的事业一天天兴起。利害相互纠缠纷乱,恐怕关键就在于此。朝廷选拔您担任山东盐运同知,是因为您能坚守自己的操守。从前您做临吉的副官时,只饮清江水(意为清廉自守)。如今担任盐运之职,您尽心竭力,恪尽职守。您的品行愈发高洁峻直,天性中自有无穷的分量。您看那些贪污腐化之徒,家乡人的评价如同粪土一般。泰山那千仞高的悬崖,可以抖落衣上的灰尘;东海那万里长的流水,可以洗去脚底的污泥。我若有朝一日东游,定要与您一同前往。