送邓舍人将漕西淮用舍人坐上诗韵
西湖烟柳胜阳关,遮断淮南大小山。
诗好固应倾座上,酒行犹喜到花间。
君王纳谏宁容去,风雨愁予岂坐悭。
未用疾驱催上道,锋车有诏径须还。
醉里谁分主与宾,离觞到手莫辞频。
感怀今日知何日,屈指三春破二春。
北郭忍教风送客,江湖犹赖雨留人。
晚晴依旧山光好,稳稳移舟傍玉津。
白话文译文
西湖的烟柳美景胜过边关阳关,仿佛遮住了淮南的大小山峦。 诗作精妙,自然让在座各位倾心赞叹;酒兴正浓,更喜爱到花丛间畅饮欢谈。 君王采纳忠言,怎会容你轻易离去?风雨交加令我忧愁,岂能安然坐视不舍。 不必匆忙驱车催促上路,既然诏书已下,就该径直返回朝中。 醉意朦胧时谁还分辨主客之别,离别之酒递到手中莫要频频推辞。 感慨今日不知是何年何月,屈指算来,三春时光已逝去两春。 北郊的风不忍心吹送客船,江湖烟雨却仿佛想留住行人。 傍晚放晴,山色依旧秀丽如画,稳稳摇着小船停靠玉津岸边。