题湖南清绝图
故人来从天柱峰,手提石廪与祝融。
两山坡陀几百里,安得置之行李中。
下有潇湘水清泻,平沙侧岸摇丹枫。
渔舟已入浦溆宿,客帆日暮犹争风。
我方骑马大梁下,怪此物象不与常时同。
故人谓我乃绢素,粉墨妙手烦良工。
都将湖南万古愁,与我顷刻开心胸。
诗成画往默惆怅,老眼复厌京尘红。
白话文译文
老友从天柱峰远道而来, 手中提着石廪与祝融两座青山。这两座山峦起伏绵延百里, 怎能收纳在行囊之中? 山下有潇湘碧水清澈奔流, 岸畔平沙与枫林摇漾着红影。渔舟早已停泊在河湾歇宿, 客船却在暮色里犹自追风。我正骑马徘徊在汴梁城下, 惊异这景象为何与平日不同。友人说这不过是素绢一幅, 借由画师妙笔点染而成。顷刻间便将湖南万古清愁, 化作开阔心境涌我胸中。诗成画收起时默然怅惘, 看惯京城红尘的老眼,又倦这纷扰人间。