念奴娇 其五 酬王城山
两丸日月,细看来、也是樊笼中物。
点点山河经过了,拔帜几番残壁。
白是沙堤,苍然吴楚,一片成毡雪。
此时把酒,旧词还是坡杰。
歌罢公瑾当年,天长地久,柳与梅都发。
几许闲愁斜照里,掌上沤生沤灭。
沧海桑枯,东陵瓜远,总不关渠发。
簪花起舞,可怜今夕无月。
白话文译文
太阳和月亮这两个圆球,仔细看来,也不过是困在笼中的物件。点点山河从眼前流过,几度拔旗易帜,只剩残垣断壁。白色的是沙堤,苍茫的是吴楚大地,一片雪白如同铺开的毛毡。此时举起酒杯,旧日的词作还是苏轼那样的豪杰手笔。唱罢当年周瑜的故事,天长地久,柳树和梅花都一同绽放。多少闲愁融进斜阳余晖里,就像掌上的水泡,生起又破灭。沧海变成桑田,东陵的瓜田早已遥远,这一切终究与他的白发无关。头插鲜花翩翩起舞,只可惜今夜没有月亮。