寄蔡彦规兼谢惠酥梨二首

张耒 ·

自煮新酥笼旋开,秦霜犹污紫梨腮。 旧园歌舞唐宫废,灌顶醍醐佛国来。 寄我远传千里意,憾君不举百分杯。 西来新味饶乡思,淮蟹湖鱼几日回。 洛川北岸锦屏西,竹树萧萧面翠微。 风月有情常似旧,山川信美不如归。 文章送老甘无用,鱼鸟从游久息机。 寄语长安倦游客,年来何事素书稀。

白话文译文

打开新酿的酥梨酒瓮香气四散,秦地的秋霜还染着紫梨的斑痕。 旧日园圃的歌舞早已随唐宫湮灭,这醍醐甘露却似从佛国倾注人间。 你寄来千里之外的深情厚意,只憾我不能与你举杯畅饮尽欢。 西方带来的新味牵动乡愁,淮蟹湖鱼几时能再尝到那般鲜甜? 洛川北岸,锦屏山西,竹影萧萧掩映着青翠山色。 清风明月情意如故未曾更改,山川虽美终究不如归去故园。 文章渐老甘愿隐没于世,游鱼飞鸟相伴已久忘却机心。 指话给长安那倦游的旅人:为何这些年连书信也日渐稀见?