迁居述怀
元亮昔徙宅,欲就素心人。
少陵善邻翁,饮酒契谊真。
我今来此居,非为卜其宅。
乾坤遘灾屯,海寇肆锋镝。
焚劫遍村墟,杀人乱如蓬。
我既衰且病,日处忧虞中。
缪为国大僚,乞休恬晚岁。
可以不赀身,乃为盗贼毙。
以兹挈妻孥,造次来城居。
城中土地贵,尺地寸金如。
避难且淡薄,而敢志宽美。
幸有此虚斋,犹堪便寝睡。
床头一编书,长日聊自娱。
薰风自南来,恍似游华胥。
风尘尚簸荡,人心尚忧惕。
城守无须臾,刁斗勤旦夕。
而我以老惫,独适心靡宁。
何当洗干戈,四海歌清平。
白话文译文
元亮当年搬家,是想去亲近志趣相投的人。杜甫善待邻居老翁,一起饮酒情意真挚。如今我搬来这里住,不是为了挑个好宅子。天地间遭遇灾祸,海盗横行杀人放火。村庄被烧抢一空,人命像蓬草般散乱。我既衰老又多病,整天活在忧愁恐惧中。曾侥幸当了大官,辞官想过个安稳晚年。本以为这条命不值钱,却差点被强盗夺去。因此带着妻儿老小,仓促搬到城里住。城里土地太贵重,寸土寸金一样贵。避难只能过简朴日子,哪还敢奢求宽敞舒适。幸好有这么间空屋,还能凑合着睡觉。床头放一本书,整日读书自娱自乐。南风轻轻吹来,恍惚像到了仙境。外面战乱还没平息,人心仍然惶恐不安。城防一刻不敢松懈,日夜敲着刁斗巡逻。可我年老体衰,独自安闲却心里不安。什么时候能平息战乱,让天下太平歌舞升平。