索酒 四时景物须酒之意

曹勋 ·

乍喜惠风初到,上林翠红,竞开时候。 四吹花香扑鼻,露裁烟染,天地如绣。 渐觉南薰,总冰绡纱扇避烦昼。 共游凉亭消暑,细酌轻讴须酒。 江枫装锦雁横秋,正皓月莹空,翠阑侵斗。 况素商霜晓,对径菊、金玉芙蓉争秀。 万里彤云,散飞霙,炉中焰红兽。 便须点水傍边,最宜著酉。

白话文译文

忽而欣喜暖风初拂,上林苑翠叶红花,争相绽放的时节。四面花香扑鼻而来,如露水裁就、烟霞染成,天地宛若锦绣铺展。渐渐感觉南风熏暖,总需执冰绡团扇、轻纱罗扇躲避闷热长昼。共游凉亭消夏时,总要细品美酒、低吟小曲方才尽兴。待到江枫似锦装点秋色,鸿雁横越秋空,正是皓月澄澈天宇,翠色栏杆仿佛触及星斗。何况清秋寒霜的拂晓,庭前菊花与金玉般的芙蓉竞相绽放。万里浓云忽而化作飞雪飘扬,铜炉中炭火正映红兽形香炉。此时便该在雪水边置席,最适宜将酒樽轻轻满上。