为子将题夜游卷

李流芳 ·

去年别子时,期以秋中至。 非我故愆期,人事苦牵系。 故人书频来,责我意良是。 非独负故人,兼亦负红树。 风寒腊尽时,忽传故人意。 访我南郭门,竟以不见去。 闻之心怦怦,三夜不能寐。 已复连梦子,执手且长跽。 彼此更相诉,继之以泣涕。 子嗔我不来,我怨子不遇。 怪子何飘忽,念子恐劳勚。 今朝果见子,恍惚梦中事。 情多不能说,示我夜游记。 烟林与月嶂,点缀有微致。 野航容两人,小盏悭一醉。 天寒湖水阔,想见子兴寄。 子应增远怀,我亦发画思。 平生山水心,所恨不同地。 赖此笔墨间,拂拂出生气。 我真说食饱,子无独享愧。 明朝复别子,当以何日会。 题诗纪岁月,二月壬子岁。

白话文译文

去年与你分别时,约定秋天再相见。不是我故意拖延,实在是俗事缠身难脱开。老朋友来信频频催促,责怪得句句在理。我不仅辜负了你,也辜负了那片红叶秋山。寒风凛冽腊月将尽时,忽然传来你的心意——你到南城门外寻我,最终却因未遇而离去。听闻此事我心怦怦直跳,一连三夜无法入眠。接着又接连梦见你,梦里你我执手长跪,彼此倾诉衷肠,接着又相对流泪。你嗔怪我不曾赴约,我抱怨你未能相遇。既怪你行踪飘忽,又怕你旅途劳顿。今天终于见到你,恍惚间如在梦中。情意太多说不尽,你拿出《夜游图》给我看。烟云笼罩的树林、月光下的山峦,点缀得细致入微。野渡小舟可容两人,小酒杯却难求一醉。天寒水阔的湖面,能想象你当时的兴致寄托。你应当更添远游情怀,我也生发出作画的思绪。平生喜爱山水的心,只恨不与你同在一地。全靠这笔墨之间,仿佛拂拂生出鲜活之气。我真是画饼充饥,你也不该独享这份乐趣。明天又要与你分别,不知何时才能再会?题诗记下这时光——正是二月壬子年。