国香 赋兰
空谷幽人。
曳冰簪雾带,古色生春。
结根未同萧艾,独抱孤贞。
自分生涯淡薄,隐蓬蒿、甘老山林。
风烟伴憔悴,冷落吴宫,草暗花深。
霁痕消蕙雪,向崖阴饮露,应是知心。
所思何处,愁满楚水湘云。
肯信遗芳千古,尚依依、泽畔行吟。
香痕已成梦,短操谁弹,月冷瑶琴。
白话文译文
像空谷中的隐士,拖着冰簪般的枝条和雾带般的叶子,古雅的色泽里透出春天的气息。扎根不与杂草同流,独自坚守着孤高的贞操。自知生活淡泊,隐居在蓬蒿山林,甘愿在这里终老一生。风烟中伴着我憔悴的身影,吴宫早已冷落荒芜,草木幽深,花儿繁茂。雨雪消融的痕迹,朝向山崖背阴处饮着露水,这该是我的知心。思念的人啊身在何处?忧愁弥漫了楚地的流水和湘天的云霭。我愿相信这芬芳能流传千古,依然依依不舍地在泽畔漫步吟诗。芬芳的痕迹已化作梦境,短小的琴曲还有谁在弹奏?只有清冷的月光照着寂寥的瑶琴。