闻颐道夫子议行海运寄诗规之

管筠 ·

空劳辛苦说飞刍,几使楸枰一局输。 自昔人材混萧艾,未容高议出菰芦。 无多斟酌花前酒,随分杯盘竹里厨。 月桂风荷好烟景,不如閒写晚凉图。

白话文译文

空自辛苦地谈论着运输粮草的事务,几乎让整盘棋局输掉。自古以来人才就与杂草混杂在一起,不容许高明的议论从草野中发出。没有多少时间在花前细细斟酌美酒,随意准备些杯盘在竹林中的厨房里。月下桂树、风中荷花,这般美好的烟霞景色,还不如悠闲地画一幅晚凉图。