和伯高弟梦宗氏子寄生舍下
黑貂敝色嗟苏郎,苦茶两饼话难详。
老妪糟糠未鼎肉,漫劳戏綵啼其傍。
造物寄意知何许,慈竹生舍贻吉祥。
晚年慰见万事足,无乃宗子为小阳。
当时顾后悲不孝,今日儿女还成行。
难弟二珠奇男子,已角既鹿未角獐。
先人有后欲昌炽,绎思为善宁无常。
菊开佳色采盈手,酒浮蚁绿仍鹅黄。
喜有诗书起门户,佳兴吹入秋风长。
白话文译文
黑貂皮衣褪色黯淡,仿若当年落魄的苏郎; 两饼苦茶滋味清涩,欲说平生却语焉不详。 老母碗中犹盛粗粮,未尝鼎中肉羹的芬芳, 却见我彩衣娱亲时,她在旁含泪凝望。 造物者寄托深意何处寻? 慈竹生于屋舍,悄然赠吉祥。 晚年但见万事皆圆满, 莫非宗族子弟正如初升的暖阳? 昔日回顾身后常悲子嗣不孝, 今朝儿女成行慰我沧桑。 贤弟膝下两珠玉,皆是不凡奇男子, 似鹿已生角,似獐角未长。 盼先祖血脉绵延昌盛, 深思行善之道,岂无常理藏? 手摘秋菊盈握满目佳色, 杯中酒浮新绿又染鹅黄。 最喜诗书传家能兴门户, 这满心欢悦随风漫入悠长秋光。