默坐

罗与之 ·

厌调鞍马佩金壶,默坐空窗气晏如。 已觉胸襟忘得丧,那知花草就荣枯。 弦何庸绝琴宁有,声未曾销尘本无。 此语倘教游子听,料应诮我一何愚。

白话文译文

早已厌倦了驱驰鞍马、佩饰金壶的生涯, 默然静坐空窗下,气息平和又安详。已觉胸中坦荡忘却得失起落, 怎会留意花草自顾自地盛放与凋亡。琴弦何曾断绝?本就没有琴的存在, 声响也未曾消逝,尘埃原本虚妄。这话倘若让奔波在外的人听见, 该会嘲笑我是多么迂腐癫狂。