赠外

魏氏 ·

浮萍依绿水,弱茑寄青松。 与君结大义,移天得所从。 翰林无双鸟,剑水不分龙。 谐和类琴瑟,坚固同胶漆。 义重恩欲深,夷险贵如一。 本自身不令,积多婴痛疾。 朝夕倦床枕,形体耻巾栉。 游子倦风尘,从官初解巾。 束装赴南郢,脂驾出西秦。 比翼终难遂,衔雌苦未因。 徒悲枫岸远,空对柳园春。 男儿不重旧,丈夫多好新。 新人喜新聘,朝朝临粉镜。 两鸳固无比,双蛾谁与竞。 讵怜愁思人,衔啼嗟薄命。 蕣华不足恃,松枝有馀劲。 所愿好九思,勿令亏百行。

白话文译文

浮萍依附着碧绿的水波,柔弱的茑萝缠绕着苍翠的青松。与您结成夫妻,以您为依托,从此有了归从。我们好似翰林里成双的奇鸟,剑水中不分的蛟龙,和谐如琴瑟相和,牢固如胶漆交融。情义深重恩情浓,无论顺境逆境,贵在始终如一。可叹我本就体弱多病,多年疾痛缠身,朝夕倦卧床榻,容颜憔悴羞于梳妆。您如游子倦于奔波,方才卸去官职,整装奔赴南郢,驱车离开西秦。比翼双飞终难如愿,相伴相守苦无机缘。空自怅望远处枫岸,独对园中柳色春光。男儿常不念旧情,丈夫多贪恋新欢。新人喜爱新婚的聘礼,朝朝对镜理红妆。那双鸳鸯固然美好,黛眉新画谁可比拼?谁人怜我满怀愁思,含泪悲叹命运凄凉。木槿朝花易逝不足凭,松枝经冬犹存劲节。唯愿您多思慎行,莫让高尚品德受损。