冬至后三日与罗楚入倅厅两松下梅花盛开取酒酌石台上思得名手作松梅图
老松鳞甲待拿云,俯视梅花意亦亲。
粉色上参冬岭秀,虬枝下挽越溪真。
乘闲到此能终日,与我来游尽可人。
今代华光古韦毕,生绡一幅两传神。
匆匆前日贺书云,那似今朝笑语亲。
年例一来窥雪样,岁寒同此见天真。
梅间蜂阵长围日,松下鸱蹲反嚇人。
一碗檑茶未忘本,三杯薄酒不能神。
白话文译文
老松树的鳞甲树皮仿佛要捉住云朵,低头看着梅花也觉得亲切。粉白的梅花点缀着冬日山岭的秀色,盘曲的松枝向下探向越溪的幽境。得空来到这里便能消磨整日,与我同游的尽是投缘之人。当代华光与古代的韦偃毕宏,生绢画幅中将松梅双双绘得传神。前日匆匆贺冬节时书写的云纹,怎比得上今朝欢声笑语的亲近。每年此时惯例来看这冰雪般的花姿,在岁寒时节同见它们本真的风骨。梅树间蜂群终日围绕着花朵,松树下鸱鸟蹲坐反而逗趣吓人。一碗檑茶不曾忘记质朴的本味,三杯淡酒却已让人醉意醺然。