秋日游岘山

魏晰嗣 ·

岘山突兀凌群峰,直上疑与风云通。 相将共寻曲径去,屐齿踏破苍苔封。 天高正值秋深候,霅溪练影摇晴昼。 隔浦时闻断雁哀,傍崖忽见惊猿骤。 洼尊亭迥长自间,踌躇四顾围烟鬟。 我来此际空好事,犹幸二客同跻攀。 木叶飞残声策策,参差只剩霜枫赤。 欲转疏林叩上方,晚烟微茫日西匿。

白话文译文

岘山高耸突出,凌驾于群峰之上,直往上攀登,仿佛能与风云相通。我们相互结伴,沿着曲折的小路走去,木屐的齿痕踏破了长久封存的青苔。天空高远,正逢深秋时节,霅溪像一条白练,光影在晴朗的白天摇荡。隔着水岸,不时听到孤雁的哀鸣;靠着山崖,忽然看到受惊的猿猴猛然跃起。洼尊亭远远地独立在那里,周围长久地寂静,我徘徊四顾,只见烟雾缭绕着如鬟般的山峦。我来到此地,不过是闲来无事的好事之人,幸好有两位朋友一同攀登。树叶飘落,发出策策的声响,参差不齐的树木只剩下经霜的红枫。想要转过稀疏的树林去叩访山上的寺庙,然而傍晚的烟霭迷蒙,太阳已向西隐没。