怀可斋简林郑二从事
可斋严冷如古书,庄语敢下铅与朱。
读之不厌味有馀,箫韶闻奏愁爰居。
文墨政事同机枢,照人炯炯悬冰壶。
昆弟亲我同二苏,对床风雨夜梦俱。
别来半岁意郁纡,赖有二客能从余。
或寄可斋双鲤鱼,道甫问讯今何如。
白话文译文
可斋严肃冷峻如同古老的典籍,庄重的言辞敢于用笔墨挥洒。读来从不厌倦,余味悠长;仿佛听到高雅乐声,却愁于不懂欣赏之人。文笔与政事同样关键,照耀他人如悬挂的冰壶般高洁明亮。兄弟亲近我,好似苏轼苏辙般情深意重;在风雨之夜对床共话,连梦境也相伴相依。分别半年来,心绪郁结难解;幸有两位客人能陪伴我左右。偶尔寄去给可斋的书信,探问道甫如今近况如何。