石泉山房
白石何齿齿,幽泉复泠泠。
十年来京邑,远此林壑情。
取琴为我弹,弹作涧下声。
涵云出细窦,悬响漱珑玲。
奔流激浅濑,飞沬溅瑶琼。
峻如倾崖急,怒若过峡惊。
回渊阻云根,水涩不得行。
冲破歘奔放,奋迅如建瓴。
委蛇及水镜,扩然犹且清。
雅操得真趣,馀音绎以成。
挥手未终曲,怅望故山青。
泉石无遐思,兴乐在广庭。
白话文译文
白石层层叠叠多么清峭,幽泉潺潺流淌泠泠作响。 十年久居这京城之地,远离了山林幽谷的闲情。 取来琴弦为我弹奏,琴声化作涧底流泉的清响。 云气从岩隙间蒸腾而出,玲珑水声如悬佩叮当。 激流冲过浅滩奔涌向前,飞溅的水沫似碎玉琼瑶。 险峻处如悬崖倾泻般急促,汹涌时似过险峡令人心惊。 深潭被云根般的巨石阻挡,水流涩滞难以通行。 忽而冲破阻碍恣意奔放,奋起疾驰仿若高屋建瓴。 蜿蜒流至如镜的水面,豁然开阔依旧澄澈清莹。 高雅的琴韵觅得天然真趣,余音袅袅不绝如缕。 挥手停弦曲犹未终,怅然遥望故山那抹青黛。 泉石之思本非遥远难寻,只是赏乐之兴更在开阔轩庭。