续金铜仙人辞汉歌

于石 · 宋末元初

汉皇锐意求神仙,神仙之效何茫然。 蓬莱弱水不可到,且立宫中承露盘。 饥餐玉屑不堪饱,谁谓有方能却老。 人生修短数在天,多欲未必能延年。 秋风吹老茂陵树,年年空滴金茎露。 建章宫阙随烟尘,块然屹立惟铜人。 宫官西来果何意,一朝辞汉将归魏。 吁嗟铜人如有知,口不能言惟泪垂。 自从曹氏盗神器,父子相传已三世。 汉宫故物无一存,汝独犹能感旧恩。 凄然照影临渭水,一折铜人扶不起。 宁为弃物委道傍,不忍漂泊离故乡。 迢迢东望洛城路,回首长安愁日暮。 长安繁华非昔时,洛阳寥落谁复悲。 汉魏兴亡何日了,长见铜人卧秋草。

白话文译文

汉武帝一心追求成仙之术, 可神仙踪迹终究渺茫难见。蓬莱仙岛与弱水遥不可及, 只得在宫中立起承露铜盘。纵使餐食玉屑也难以果腹, 谁说真有仙方可以驻红颜? 人寿长短自有天命定数, 欲望纷繁未必真能延年。秋风吹老了茂陵的树木, 金茎盘上年年白露空悬。建章宫的殿阁早已化尘烟, 唯余铜人默然伫立天地间。宫中官车西来究竟为何意? 原来是要将铜人迁往魏地。可叹这铜人倘若真有知, 口不能言唯有清泪涟涟。自从曹家篡夺汉室江山, 父子相承已历三世之传。汉宫旧物早已散失无踪, 唯独你还深怀故主恩情。凄然映影在渭水之滨, 一段铜人终是扶也难扶起。宁可被弃置在路旁荒野, 也不忍漂泊远离故乡土。迢迢东望通往洛阳的道路, 回首长安已是愁看日暮。长安的繁华早已不似往昔, 洛阳的冷落又有谁人悲戚? 汉魏兴亡何时才算终了? 唯见铜人永卧秋草斜阳里。