寄题万元享舍人园亭七景 意山

杨万里 ·

不识弁山面,相逢笠泽诗。 祇应晚云散,玉立对门时。 蒲牙长几何,已足庇玉尺。 只恐如主人,潜逃逃不得。 阁前三面山,阁下一溪水。 云出戏作霖,却归宿檐里。 要寻闲世界,不在世界外。 明月与清风,何朝不相对。 架亭元用木,一夕化为竹。 醉眼碧成朱,若个是苍玉。 何处苕溪好,请君来倚楼。 西山也驩喜,奔走入帘钩。 试问隐绵上,何如隐东山。 出处两无阂,世间出世间。

白话文译文

我不曾见过弁山的真容,却通过笠泽的诗篇与之相逢。 只等晚云散去,它便如玉般矗立在门前。 蒲草的嫩芽长了多高?已足够遮蔽那玉尺。 只怕像这园亭的主人,想悄悄逃离却无法逃脱。 阁楼前环绕着三面青山,阁下流淌着一溪清水。 云朵飘出嬉戏化作甘霖,却又归宿到屋檐之下。 若要寻觅闲适的天地,它并不在世界之外。 明月与清风,哪一个清晨不与你相对? 搭建亭子原本用的是木材,一夜之间却化为了翠竹。 醉眼朦胧中碧绿变成绯红,哪一个才是真正的苍玉? 若问苕溪何处最美,请你来这楼阁倚栏观赏。 连西山也欢欣喜悦,奔走进帘钩之中。 试问隐居在绵上,比起隐居东山又如何? 出世与入世并无隔阂,既在尘世又超然物外。