纳凉过林氏居
出郭已虚旷,入门转萧森。
筠栖无六月,聊以解我襟。
红日不到地,白云时满林。
坐久石根冷,酒醒荷气深。
飘飘黄冠客,临流鼓瑶琴。
一鼓洗我耳,再鼓空我心。
山高水复迥,彷佛蓬莱音。
兴尽拂衣去,城笳吹夕阴。
白话文译文
步出城郭便觉天地空阔, 踏入庭院反见幽邃森沉。这竹居里没有六月的暑气, 暂且解开衣襟享受清凉。阳光透过枝叶漏下碎影, 白云悠然铺满整片山林。久坐青石渐感凉意浸骨, 酒意消融在荷香深处。那位飘然若仙的黄冠隐士, 临着溪水拨动玉琴。初闻琴音洗净尘世喧嚣, 再听一曲心中空明如镜。青山巍巍流水蜿蜒远去, 仿佛蓬莱仙岛的清音。尽兴后拂衣起身归去, 暮色中传来城头的笳声。