忆玉台山春晓亭
玉台芝老狼烟矗,三十年前山尽秃。
玉台花发春雨深,又向岩边结茅屋。
屋前寂历春晓亭,春花烂漫春山青。
清泉欲断不复断,春鸟未听时可听。
三年此别意长往,石门苔磴隔尘壤。
昨夜镫前梦落花,依稀似到山亭上。
白话文译文
玉台山上,灵芝早已枯老,狼烟高高矗立,三十年前,这里满山荒芜,寸草不生。如今玉台山春花绽放,春雨绵绵,我在山岩边又搭起了茅屋。屋前是寂静清冷的春晓亭,春花烂漫,春山一片青翠。清泉似断非断,仍在流淌;春鸟时鸣时歇,偶尔可闻。离别三年,我始终心向往之,那石门青苔的石阶,隔绝了尘世喧嚣。昨夜灯前,我梦见落花纷飞,恍惚间仿佛又来到了山亭之上。