渔村晚照
自得江湖趣,生涯乐在渔。
孤村多晚景,落照映荒居。
近水高低岸,诛茅八九庐。
舟横人语近,网漏夕阳疏。
倚棹看归雁,呼儿促煮鱼。
脱蓑眠渐稳,寒月动江虚。
白话文译文
享受江湖生活的趣味,我这一生最乐在打渔为生。孤寂的村庄多有黄昏美景,西沉的夕阳映照着简陋屋舍。河水蜿蜒流过高低起伏的堤岸,砍茅草搭成的房屋零零落落。小船缓缓横陈,岸边人语渐渐清晰,渔网破漏处筛下疏朗的夕阳余晖。倚着船桨遥看归去的大雁,唤来孩儿催促快煮鲜鱼。解下蓑衣躺下,睡意渐深渐稳,清寒的月光在江面微微晃动,夜色一片空明。