列岫亭用范伯升韵
自我来南溪,池塘几春草。
结茅依云端,爱此山回抱。
奇峰七十二,罗列景逾好。
岂殊谢公窗,澄江更萦绕。
孤城千家邑,一目可尽了。
植葵思夏深,种菊待秋杪。
物华静中见,至理得深造。
东山与鲁郊,底用评大小。
平生丘壑心,计拙讵能巧。
亭皋远俗客,曳杖日频到。
箪瓢乐未改,在涧槃亦考。
况有吾人诗,飘然异郊岛。
白话文译文
自从我来到南溪,池塘边的春草已几度枯荣。 搭建茅屋依偎在云边,深爱这青山环抱的景色。 七十二座奇峰罗列,景色愈发秀丽。 这何异于谢公窗前的风光,澄澈的江水更婉转环绕。 孤城中的千家万户,一目便能尽收眼底。 种下葵花,怀念盛夏的深邃;栽上菊花,静待秋末的来临。 在静谧中窥见万物芳华,于沉思里领悟深远哲理。 东山与鲁郊的景致,何须比较孰大孰小。 一生心怀山水之乐,天性拙朴岂能工巧。 亭台水畔远离俗客,每日拄杖频频到访。 箪食瓢饮之乐始终如一,涧水边盘桓亦足深思。 更有我们这些人的诗作,飘逸超然不同于寻常诗篇。