贺新郎 感怀
流落今如许。
我亦三生杜牧,为秋娘著句。
先自多愁多感慨,更值江南春暮。
君看取、落花飞絮。
也有吹来穿绣幌,有因风、飘坠随尘土。
人世事,总无据。
佳人命薄君休诉。
若说与、英雄心事,一生更苦。
且尽樽前今日意,休记绿窗眉妩。
但春到、儿家庭户。
幽恨一帘烟月晓,恐明年、雁亦无寻处。
浑欲倩,莺留住。
白话文译文
如今漂泊落魄到这般境地。我也如同前世的杜牧,为秋娘那样的女子题写过诗句。本就满怀愁绪与感慨,偏又遇上江南春色将尽的时节。你看那凋零的花瓣、纷飞的柳絮——有的随风卷入绣帘,有的飘摇坠入尘土。人间万事,总是这般无常难凭。佳人命途多舛,请你莫再倾吐;若说起英雄心中的郁结,一生更是苦楚难言。且畅饮杯中美酒,珍惜今日欢情,不必追忆绿窗下那妩媚的容颜。只愿春天能抵达寻常人家的门庭。帘外烟月朦胧,晨光中萦绕着深沉的憾恨,只怕到来年,连传信的鸿雁也无处可寻。真想央求黄莺,将春光暂且留住。